Izzy Strebe
En noviembre de 2019, la cantante española Rosalía recibió el premio por álbum del año en los Latin Grammys. Su presencia esa noche demostró cómo ha cambiado el reggaeton desde su nacimiento en los años 90s. ¿Que significa si una mujer de Catalonia puede ganar premios por su musica “reggaeton”? Mientras que el reggaetón sube en popularidad global, su prevalencia en el mundo anglohablante y la presencia de reggaetoneras como Rosalía, Becky G y Natti Natasha sube también. Pensando en este contexto, yo investigué las siguientes preguntas: ¿Cómo se compara la frecuencia de palabras en inglés con la prevalencia de artistas mujeres en reggaeton entre los años primeros (desde 2004 al presente) y los años recientes (después de 2004)? ¿Qué implicaciones tiene esta comparación para la evolución del reggaetón y su autenticidad? A través de este análisis, encontré que el reggaetón ha cambiado en dos maneras importantes: el uso de inglés en reggaetón disminuyó al mismo tiempo que la prevalencia de artistas mujeres aumentó. Con estos datos, ¿qué podemos predecir sobre la futuro del reggaetón?
Figura 1. El General y Rosalía demuestran como ha cambiado el reggaetón
Para investigar estas preguntas, seleccioné dos grupos de canciones separados por la fecha y usé el programa “Word Counter” para comparar el uso de inglés con la prevalencia de artistas mujeres en cada grupo. El primer grupo consistía en 17 canciones producidas antes de 2004. Este grupo representaba las obras primeras del reggaetón y incluía canciones de artistas considerados los pioneros del género, como El General , Daddy Yankee, y Tego Calderón. Sólo tres de las canciones en este grupo (más o menos 18%) eran de mujeres y todas de estas tres eran de una artista: Ivy Queen. El segundo grupo, que representa el reggaetón moderno, consistía en 27 canciones producidas después de 2004. Siete (más o menos 26%) de estas canciones incluían reggaetoneras y representan cinco artistas distintas. Usé el año 2004 para separar el reggaetón original y el reggaetón moderno porque fue el año en que el género subió a la popularidad en los Estados Unidos, con el disco “Barrio Fino” de Daddy Yankee. Usé estos grupos para comparar el uso de inglés y la representación de mujeres en la evolución de este género complejo.
Encontré datos sorprendidos en mi análisis de la prevalencia de inglés. En el grupo original, encontré que 40 (13%) de las 300 palabras más frecuentes son palabras en inglés. En comparación, sólo 18 (6%) de las 300 palabras más frecuentes en las letras del grupo moderno son palabras en inglés. Esta diferencia importante demuestra que, con el tiempo, el reggaetón incluye más español y menos inglés.
Aunque parece raro en el contexto de la popularidad global del reggaetón, una examinación del contexto del nacimiento del género ayuda en nuestra comprensión de estos datos. Por ejemplo, reggaetón tiene raíces en dancehall reggae y dembow, dos estilos de música que vinieron de Jamaica, un país que habla inglés. Artistas como El General y Shabba Ranks, que están incluido en el grupo de análisis ‘original’, son más conectados a estas raíces y usan el inglés con más frecuencia. Este análisis ofrece la explanación que, en la época moderna, el reggaetón está conectado más con la latinidad y, en turno, el español.
Un aumento en la representación de la latinidad en reggaetón, demostrado por la disminución del uso de inglés, corresponde con un aumento de reggaetoneras mujeres. Esta correlación no es sorprendente. Con el aumento en la capacidad de tecnología, hay más espacio para las voces de artistas latinas. Además, la identificación fuerte del reggaetón con la latinidad resulta en la aparición de artistas mujeres que rapean y cantan en español más que en inglés.
Estes cambios de lenguaje y los demográficos se distancian el reggaetón de sus raíces y inspira la pregunta, ¿podemos decir que el género todavía es auténtico? Yo dijo sí. Música de todos tipos siempre es dinámica. Necesitamos invitar espacio para nuevas voces y estilos que reflexionen los años contemporáneos. Por eso, la disminución de inglés y la inclusión de mujeres representan un género abierto a toda la comunidad, que, en mi opinión, es una versión de reggaetón más auténtica. Debemos prestar atención a la reggaetonera moderna para predecir la futura de reggaetón global.